Copying Beethoven se verá en San Sebastián
La nueva película de Agnieszka Holland se estrenará en España el 20 de octubre, previo paso por la Sección Oficial del Festival de San Sebastián.
Agnieszka Holland (Varsovia,1948) estudió dirección cinematográfica en la FAMU de Praga. En 1970 es detenida por la policía checa y obligada a volver a su Polonia natal. A partir de ese momento empieza a colaborar con importantes directores polacos como Andrzej Wajda, quien se convertiría en su mentor, o Krzysztof Zanussi. La directora de Europa, Europa (1990) y Angry Harves (1985), ambas candidatas a los premios Oscar, presenta su nueva película, Copying Beethoven, en la Sección Oficial del Festival de Cine de San Sebastián.
Ambientada en Viena en 1824, la cinta se centra en la relación que se establece entre el celebre compositor -interpretado por el cuatro veces candidato al Oscar Ed Harris (Pollock, 2000; Las Horas, 2002)- y la joven Anna Holtz -que encarna la actriz alemana de 30 años Diane Kruger: Troya, 2004; Feliz Navidad, 2005-, que se convertirá en su copista.
Holland y su equipo se introducen en los últimos años de la vida del compositor alemán a través de un personaje de ficción, pero inspirado en personajes reales: dos estudiantes de música austriacos, una compositora llamada Lorenc Ferenz o una joven mujer que “subió al escenario y dio la vuelta a Beethoven para que viera de frente el clamoroso aplauso del público al concluir la Novena Sinfonía”, explica Christopher Wilkinson, guionista y productor de la cinta junto a Stephen Rivele.
«Su último periodo fue tan intenso, se adentró en tales profundidades que su salud se resintió», explica Agnieszka Holland. “De los momentos más agónicos de su vida surgió la música más compleja y bella. Hemos querido ser fieles a su biografía en el guión, pero al mismo tiempo utilizar las licencias artísticas que fueran necesarias”.
Stephen Rivele, quien ya había trabajado con Wilkinson en los guiones de Nixon (1995) o Ali (2001), señala: “Los últimos trabajos son los más sublimes e inaccesibles de su música, son un idioma que inventó para expresar las experiencias espirituales que estaba viviendo en aquel momento de su vida. Hemos querido crear una historia que permitiera acercar al público esta extraordinaria música de modo que pudiera apreciarla en toda su grandeza”
La música utilizada para el rodaje de la Novena Sinfonía corresponde a una grabación de 1996 de la discográfica Decca, en la que Bernard Haitink dirige la Royal Concertgebouw Orchestra de Ámsterdam, acompañada en determinados momentos por el sonido en directo de la orquesta y el coro de Kecskemet. Como escenario, el Teatro Katona Jozsef de Hungria.
La sordera y la influencia de esta en su música y en las relaciones con el mundo que le rodea, los últimos cuartetos de cuerda, o el camino que recorre Anna hasta entender el nuevo idioma musical creado por el compositor en sus últimos años, son algunos de los temas que aparecen en la película.
Siempre con una atención especial a la música. “En la película, la música no es una ilusión. La estamos utilizando, como hizo Beethoven, para reflejar una época de la historia con un estilo contemporáneo popular. Así era Beethoven: su música pertenecía a una época y al mismo tiempo era eterna” señala Holland.
Coproducida por el Reino Unido y Hungría, Copying Beethoven, se estrena en España el 20 de octubre, habrá que esperar hasta entonces para verla, o bien darse un paseo por el Zinemaldi.
Marta Romero